Thursday, November 29, 2007

Chain Letter Wickedness

This appeared in the latest issue of TimeOut Mumbai.

RING Koji Suzuki

Most stories of the supernatural are, in essence, simple morality tales: grievous wrong has been committed and, over time, people pay the price for this until restitution of some sort has been made. Koji Suzuki’s Ring is no exception. It was first published in Japan in 1991, translated into English more than a decade later and now re-issued because of the success of the Japanese and Hollywood films that it inspired.

For those who haven’t seen the celluloid versions, Ring deals with the travails of Asakawa, a journalist with Tokyo’s Daily News, who starts to probe the mysterious deaths of four teenagers at the same time on the same day. His investigations lead him to a resort cabin where he watches a video cassette of impressionistic scenes which ends with the dire pronouncement: “Those who view these images are fated to die at this exact moment one week from now”. Asakawa’s rising panic now competes with the need to solve the conundrum. In this, he’s joined by his cynical, amoral friend Ryuji, who may just have a skeleton or two in his own cupboard.

The writing is cool and fast-paced – though sometimes clunky and with a few annoying Americanisms thrown in – thus acting as a fitting foil to the occasional gruesomeness of the subject matter. The series of revelations that lead to the denouement reveal a plot of fiendish ingenuity, involving the basic premise of a chain letter taken to a wicked extreme. In case that wasn’t enough, paranormal phenomena, rapes and a mutating virus play leading roles, too, making it all a tad more portentous than necessary.

As for whether it all ends in tears or smiles, this reviewer is, alas, in no position to offer enlightenment. You see, the book ends with the terse announcement that the saga continues in Suzuki’s next book, Spiral. Which, no doubt, leads on to the last in the trilogy, Loop. They ought to have printed some sort of warning on the cover itself.

A Spirited Thriller

THE GHOST Robert Harris

Alternative history scenarios have been at the heart of many of Robert Harris’ intelligent thrillers, from Fatherland to Enigma. Taking a break from his proposed trilogy of books on ancient Rome – of which I thoroughly enjoyed Imperium – he now delivers The Ghost, a book clearly inspired by the author’s falling out with Tony Blair over Britain’s support for the Iraq war.

This isn’t a conventional ghost story, as the title may lead you to believe: it concerns itself with the predicament of an unnamed ghostwriter called upon to collaborate on the memoirs of Adam Lang, former British Prime Minister. The earlier ghostwriter, the former Press Secretary, was found drowned in mysterious circumstances. The writer travels from London to Martha’s Vineyard to meet the former PM and some other members of his entourage, including his wife and personal assistant.

As it happens, Lang is accused of aiding and abetting the capture and torture of suspected terrorists in Pakistan, an imbroglio that the narrator gets sucked into; further, in attempting to unearth ghosts from Lang’s past, he stumbles upon puzzling inconsistencies that may just be the clichéd tip of a political iceberg.

The voice is just right: acerbic and world-weary, but not above being shaken by the occasional revelation. Though the first part of the book is clearly more robust, it’s well-paced, with deft twists and foreshadowing, including a sting in the tail that one really ought to have seen coming, but didn’t. Ah, there’s nothing like a good thriller.

Worth your while? Yes: make sure you don’t have to awaken early, for it may well keep you up till the wee hours.

Wednesday, November 7, 2007

Away

Am away for two weeks, with only intermittent e-mail access. Sadly -- and unusually -- I won't be able to carry too many books with me, but reviews will resume in the last week of November -- including Ann Patchett's Run, Nathan Englander's The Ministry of Special Cases, Naomi Klein's The Shock Doctrine and Robert Harris' The Ghost.

Thursday, November 1, 2007

Love And Longing In Mumbai

WHAT YOU CALL WINTER Nalini Jones

Another one of those debut collections of sensitively-written short stories by a half-Indian-half-American writer. So far, so ho-hum. But what makes Nalini Jones’ book unusual is her material: not the psyche of confused second-generation immigrants, but the human condition of the Catholic community in a suburb of Mumbai (called Santa Clara in the book, but obviously Bandra). It’s a subject rich with possibilities, and Jones does it full justice in these intertwined tales.

Subject apart, what’s also noteworthy is the author’s prose: in sentences that are affecting, patterned and skilled, she adroitly intermingles past and present as well as shuffles points of view. In many cases, the facts on which the story’s impact rests are embedded in matter-of-fact statements, but resonate throughout.

In these quiet, restrained tales of vulnerability and adaptation, housewives travel on secret assignments to find information on children to adopt; a young girl comes of age; a middle-aged bachelor ruminates on roads not taken; a mother obsesses over her son’s progress in a seminary; a professor handling changes in the world around him glimpses his deceased father on a bicycle. Many of the stories talk of migrants returning home, and of the impact this has on them and the ones they have left behind. And every now and again we glimpse old villas and habitations being torn down by avaricious builders to make way for high-rises, an abiding metaphor.

Worth your while? Definitely. This is an impressive achievement.

My Name Is Red, Blue, Green And White

You'll find this in the latest issue of TimeOut Mumbai.

OTHER COLOURS Orhan Pamuk

It was Salman Rushdie who pointed out that the Bosphorus, which Orhan Pamuk’s writing room overlooks, can be said to both separate and unite Europe and Asia. It is on this fault line that Pamuk’s work is born, something made abundantly clear by Other Colours, a collection of “ideas, images and fragments of life”.

This, however, is not a cohesive rainbow but a Pollock-like splatter. There’s been an attempt to shape it into an autobiographical sequence by the author, with selections from short essays, newspaper columns, speeches and interviews over the years -- one of the first pieces, for example, is on his father’s death, and the last one is of his relationship with his father and his writing.

Unfortunately, the first section is the least impressive, drawn primarily from short sketches originally written for Okuz, a Turkish magazine. Here, there are ephemeral meditations on spring afternoons, on giving up smoking, on wristwatches, on staring outside one’s window at seagulls and wholly unselfconscious accounts of his time with Ruya, his daughter. These, however, are leavened by evocative observations on the city of his birth: its earthquakes, fires and ruins, barbershops, street food and ferries on the Bosphorus – some of which now read like trial runs for his later book on Istanbul.

The more notable pieces in the next segment deal with the pleasures of immersing oneself in books. In reviews and literary analyses, Pamuk speaks of an affinity towards Dostoevsky for “his familiarity with European thought and his anger against it, his equal and opposite desires to belong to Europe and to shun it”. In another essay, speaking of Mario Vargas Llosa, Pamuk comments on his “lively innocence”; it is a trait that the latter, too, can be described as possessing.

In later sections, Pamuk displays his constant fascination with “otherness” in the context of European identity. In the allegorical essay ‘No Entry’, a sign on a door leads to a meditation on xenophobia, and elsewhere, he states: “For people like me, who live uncertainly on the edge of Europe with only our books to keep us company, Europe has figured always as a dream, a vision of what is to come; an apparition at times desired and at times feared; a goal to achieve or a danger”. (Interestingly, he asserts in a later essay that an understanding of the “other”, the “stranger” and “the enemy” is a central concern of the art of the novel.

His take on a post-9/11 world is nuanced: rather than the tenets of Islam or financial deprivation, what makes people of developing countries sympathise with terrorists is the “crushing humiliation” they have felt for years. In another well-measured piece written just before Pamuk went on trial for the crime of “denigrating Turkishness”, he points to this as the prime cause.

The section on the writing of his books is rich fodder for Pamuk enthusiasts, comprising reassessments, selections from interviews as well as, memorably, an essay on the trips he took to the city of Kars to get the background of Snow just right. However, the new short story included here, ‘To Look Out The Window’, reads suspiciously like straightforward autobiographical material, dealing as it does with errant fathers, fractious older brothers, and memories of Istanbul in the Fifties.

The crown jewel of this collection, though, is Pamuk’s Nobel lecture, ‘My Father’s Suitcase’, which in many ways sums up recurrent themes: his turning from art to literature, his love of Istanbul, the hours he spends writing, the competing lures of East and West and his warm though troubled relationship with his father. It’s a speech that is both moving and revealing, with a tone of unforced -- and because of that, appealing – sentimentality.

Throughout, Pamuk makes clear his undiluted love for reading and writing, his fascination for painting the world with words: “For thirty years, I’ve spent an average of ten hours a day alone in a room, sitting at my desk”. Which brings to mind Kafka’s aphorism: “You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait, be quiet, still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked…” By remaining at his table, Pamuk has become the foremost among those who unmask today’s world.

Sunday, October 28, 2007

Life Stories

A lightly edited version of a review that appeared in today's Hindustan Times.

LAST EVENINGS ON EARTH Roberto Bolano

One of the characters in this collection of stories asserts that art comes from life stories: “That’s what art is, he said, the story of life in all its particularity”. This, it seems clear, was the aesthetic credo of Chilean novelist and poet Roberto Bolano, the most ebullient among the so-called post-boom crop of Latin American writers. His polyphonic novels – such as The Savage Detectives or 2066 -- feature peripatetic protagonists encountering a dizzying variety of characters, mainly failed litterateurs in exile filling their melancholy lives with literary debate, philosophical speculation and unhappy relationships.

Last Evenings on Earth comprises stories drawn from two of his earlier books and now felicitously translated by Chris Andrews. Many of the tales here turn on the ambiguous relationship between a younger and an older writer. In ‘Sensini’, a 60-year-old Argentine novelist in exile in Mexico corresponds with a 28-year-old fledgling author, offering sly tips on how to enter and win provincial literary competitions. In ‘Enrique Martin’, the narrator, named Arturo Belano (a stand-in for Bolano, as in his novels) tries to make sense of the eccentric behaviour of a senior magazine editor and science fiction fan. And in ‘A Literary Adventure’ and its later echo, ‘Days of 1978’, younger narrators both simply named “B” share uneasy love-hate relationships over the years with more experienced and successful writers. Such Oedipal fancies are carried to their extreme in ‘Dance Card’, the most playfully inventive story here, in which Bolano presents 69 reasons for poets to dance with Pablo Neruda – or not.

Other tales simply capture the messy ups and downs of life. In ‘Anne Moore’s Life’, set in the United States and Mexico, a young American woman goes through a string of failed relationships across cities over the years. The narrative contains a multitude of detail and incident – but is consciously without an overt defining moment to give it shape.

Some of the tales radiate eccentricity, with the best example being the one that gives the collection its name. It deals with a vacation that the narrator takes with his father to Acapulco, a trip that slowly takes on the quality of a dream that turns threatening without ever clearly spelling out the reason why.

No, these aren't your garden-variety, conventionally-fashioned short stories that sit primly in the corner hoping to attract attention; these, instead, are sprawling, rambunctious narratives spilling over with the raw material of life and demanding, in all their organic and apparent artlessness, to be paid attention to.

Worth your while? Yes: this volume is the perfect introduction to Bolano's art.

Monday, October 22, 2007

Song Sung Blue

This appeared in the September-October issue of Biblio.

THE ASSASSIN'S SONG M.G. Vassanji

In his much-debated 1961 essay 'Writing American Fiction', Philip Roth argued that “the American writer in the middle of the 20th century has his hands full in trying to understand, describe and then make credible much of American reality…The actuality is continually outdoing our talents, and the culture tosses up figures almost daily that are the envy of any novelist”.

Consider now the spate of so-called 9/11 novels, from Safran Foer’s Extremely Loud and Incredibly Close to DeLillo’s Falling Man. None of these can be said to particularly successful as novels: it’s as if the effort to be topical has enervated the imagination.

When it comes to writing from the subcontinent, the dark cloud of communal violence is fast becoming our version of 9/11. In recent times, there was Raj Kamal Jha’s Fireproof, David Davidar’s The Solitude of Emperors and now, M.G. Vassanji’s The Assassin's Song. Though Vassanji was born in Kenya, grew up in Tanzania and has been a resident of Canada since 1978, this, his sixth novel, is set primarily set in India. How successful is he in delineating the impact of communal tensions on everyday life?

The Assassin’s Song features another one of those introverted, out-of-place narrators whose alienation from his surroundings spurs on the narrative. It is the story of Karsan, first son of the guardian of Pirbaag in Gujarat, the interdenominational shrine of Sufi Nur Fazal, known as the Wanderer. Now ensconced in a room at the Institute of Advanced Studies in Shimla, Karsan narrates the tale of how his life has come full circle. He recalls his childhood days, his early friends and relationship with his brother and parents; having to bear the load of knowing that he is to be the next keeper of the shrine; and his escape to Harvard and attempt to establish a family life overseas, away from the weight of history.

Though all else falls away, the sufi’s songs stay with him. What also remains is the question he is compelled to ask himself: “Do we always end up where we really belong?”

Interwoven into this narrative is the tale of Nur Fazl himself, of how he came to Gujarat from Central Asia in medieval times, his reception in the royal court, his wanderings and dalliances, leading to the establishment of his shrine. The contrast between the Sufi’s all-inclusive message and contemporary, polarized times is clear.

Vassanji’s is a quiet, unshowy voice with the ability to rise, on occasion, to a muted lyricism: “The past was told to me always accompanied by song; and now, when memory falters and the pictures in the mind fade and tear and all seems lost, it is the song that prevails”. This is embellished by the infrequent, judicious use of metaphor: the sufi’s songs are “as precious as pearls”; Karsan stands “silent as a shadow”; and a library’s oversized volumes lie flat on their sides “like basking reptiles”. Moreover, the sections that deal with the sufi’s ascendance are texturally dissimilar to those that involve Karsan’s experiences. Which is apt, as the former partakes of myth and legend, while the latter is essentially a personal exploration.

Of course, in the background to all of this, like a refrain waiting to announce itself, is the spectre of communal violence, something that’s touched upon in the Sufi’s interactions with the Indian people, in the character of Pradhan Shastri, in historical conflicts with Pakistan and in the other religious shrines that Karsan and his family visit in his boyhood. All of this comes to a head with the 2002 riots in Gujarat, which will have a pulverizing effect on Karsan’s ancestral home, causing him to reflect even more cogently on his inheritance of loss.

The futility of such hatred apart, another theme in The Assassin’s Song is that of the burden of being the first-born and the weight of expectations this throws up. This is seen in Karsan’s relationship with his intransigent father, as well as in his dealings with his brother, who adopts the name Mansoor and is suspected of dallying with militants from across the border. A passage late in the book perhaps could be said to sum up its aim: “…I have resolved to remember, construct a shrine of my own…a bookish shrine of songs and stories. This is my prayer, if you will, this is my fist in the air, my anger so unlike [my brother’s]; it is my responsibility, my duty to my father and all the people who relied on us as the sufi’s representatives and whose stories are intertwined with ours”.

It must be said, however, that the quality of writing grows noticeably flabby as the book progresses. It is as though the author is using up his richest material to begin with, and then improvising as he realizes that he’s running out of steam. Thus, for example, when it comes to Karsan’s boyhood, there are etched portraits of his schooldays and interactions with his associates: the truckdriver Raja Singh, the schoolteacher Mr David, Pradhan Shastri, head of the local mock-RSS league, Shilpa, a shrine volunteer and Karsan’s “voluptuous torment”. These evocations fade away once Karsan reaches America: in contrast, we find here fewer scenes and more summaries, fewer portraits and more over-simplified character sketches.

In particular, a short essay on communal violence late in the book comes across as all too polemical: “That the most ghastly violence imaginable, perpetrated on women and children, could occur in the state of Gandhi makes one wonder too how aberrant was the Mahatma; was he real after all?” Here, and elsewhere in the book, the humanism is conventional, a form of sentimental realism.

In fact, the contrast between this and the sections dealing Karsan’s boyhood and relationship with his father lead one to wonder if the novel would have been more successful had Vassanji steered clear of the topic of contemporary communal violence. As Roth would have said, the extravagance – and horror -- of reality still trumps novelistic invention.

Friday, October 19, 2007

Long Division

This appeared in the latest issue of TimeOut Mumbai.

DIVISADERO Michael Ondaatje

At one point in Michael Ondaatje’s lyrical but frustrating new novel, a character visits a nightclub called “the Stendhal”. This is described as “a small city of moods”, comprising various rooms, each of which is devoted to a different activity. Which isn’t a bad way of looking at Dividasero as a whole: in one room is potted biography, in another, incidents of love and violence; in yet another, there is tenderness and isolation. The question is, does all this come together to make a cohesive whole?

The novel tells of the fates of Claire and Anna, brought up in a settlement near Sacramento, and of their hired hand, Cooper. Following an illicit love affair that ends in an act of brutal violence, the three go their separate ways. Claire winds up working for a law firm in San Francisco, Cooper becomes a cardsharp who flirts with dangerous company and Anna obsessively researches the life of the French writer Lucien Segura. Years later, Claire and Cooper cross each other’s paths again, while Anna, in France, drifts into a relationship with the guitar-playing Rafael, who knew Segura when he was a boy. At this point – about two-thirds of the way through the book – Ondaatje segues into an account of Segura’s own life, patched together by Anna: his boyhood, family relationships, writing career and experiences in the Great War.

Readers of Ondaatje’s previous novels have come to expect temporal, spatial and points of view shifts, and so it is here as well. His prose, as ever, is atmospheric and poetic, even though the aphorisms don’t always work. Take this one: “The past is always carried into the present by small things. So a lily is bent by the weight of permanence.” Sounds impressive, but what on earth does it mean?

The novel takes its title from a San Francisco street that, as Ondaatje points out, could either come from the Spanish word for ‘division’ or ‘to gaze at something from a distance’. It’s ironic, then -- however carefully crafted, with its villanelle-like repetition and circling – that Dividasero is too divided and inconclusive to be called successful

Monday, October 15, 2007

No So Fine A Specimen

Apologies for the absence. Work apart, have been busy completing reviews of Michael Ondaatje's Divisadero, Orhan Pamuk's Other Colours and M.G. Vassanji's The Assassin's Song; and at present working on Philip Roth's Exit Ghost, Roberto Bolano's Last Evenings on Earth and Ronnie Govender's Black Chin, White Chin. Will post them as and when the publications carry the reviews. Meanwhile, here's an edited version of an earlier review, one that appeared in The Times of India at a time when they actually had a books page.

SPECIMEN DAYS Michael Cunningham

Michael Cunningham’s Specimen Days is in much the same structural vein as The Hours -- only this time, the presiding deity is Walt Whitman. (The title, in fact, is taken from Whitman’s own collection of writings on the American Civil War.) However, while The Hours was evocative and unified, Specimen Days comes across as decidedly more tentative.

Each of the novel’s sections deals with the interaction between a young boy, a man and a woman. The first describes the travails of an Irish-American youth in a sinister, industrialising Manhattan of the last century; the second mimics a noir thriller, delineating a black woman detective’s attempt to curb a posse of suicide bombers in the near future; and the third is sci-fi schmaltz, dealing with the efforts of a semi-human personality to rise above his programming.

In each section, one of the characters is compelled by the urge to quote Whitmanesque stanzas, while the poet himself makes an appearance in the first part: “Here was his grey-white cascade of beard, here his broad-brimmed hat and the kerchief knotted at his neck”.

Though Cunningham’s prose is lustrous and lyrical, his attempts to bend alien genres to his needs in the last two sections don’t quite come off. That his characters are so divergent in attitude and circumstance is another reason that the novel doesn’t cohere. Cunningham’s theme -- the need for spontaneous human connection unaffected by outward circumstance -- thus isn’t established in a unified manner.

Worth your while? Though not as fine a specimen as one would have liked, it is, nevertheless, an attempt to seek an experimental manner of singing the body electric. In this age of creative conformity, that itself is no mean feat.

Sunday, September 30, 2007

Short Cuts

From the non-fiction shelf...

A WRITER'S PEOPLE V.S. Naipaul

Words used to describe Naipaul's work in the jacket copy of this book: "Astonishing", "rich", "extraordinary", "compassionate", "rich", elegant", "gentleness", "humour".

Words Naipaul uses to describe the work of other writers in this book: "Unwieldy", "ponderous", "overstated", "over-written", "shallow", "minor", "vain and mad".

'Nuff said.

HEAT Bill Buford

With some books, you know you’re in good hands from the beginning, and so it is here with ex-Granta editor and current New Yorker staffer Bill Buford’s account of his two-year immersion in the kitchens of the chefs he admires – primarily Mario Batali, “the most recognized chef in the city with more chefs than any other city in the world”. We’re witness to Buford’s education and humiliation in the kitchen as he learns of the intricacies of pasta; and his later stints in Italy, dealing with the dissection of pigs and cows. Memorable episodes involve his discovery of short ribs, his time at the grill station and the pitfalls of making pizza. At times, though, the sheer weight of detail becomes exhausting, as well as the mini-biographies of almost everyone Buford encounters. Yet, it’s great fun and you don’t have to be a gourmet – or a gourmand – to savour this account of the masochists, screamers and dysfunctional geniuses of food preparation.

ON THE ROAD TO KANDAHAR Jason Burke

Towards the end of the 1991 Gulf War, Jason Burke and a friend arrived in Iraq to fight for the Kurds. They were all of 21 – ah, the headiness of youth. Surviving skirmishes and a kidnap attempt, Burke went on to become a respected foreign correspondent and in this book, he tells tales of his experiences and encounters in the Islamic world, from Kabul to Islamabad to Baghdad to Basra and more. This is leavened by Burke’s attempts to show that Islamic fundamentalism has complex causes and comes in more guises than can be explained by a simple demonizing of al-Qaeda’s leadership. His keen reportorial sensibility is mediated by analytic ability, such as when he scrutinises the many public images of Saddam Hussain and points out what they mean. Well-written, engaging and more than occasionally enlightening, though clearly falling between the two stools of memoir and polemic.