My Sunday Guardian column
The
new Penguin edition of George Orwell’s 1984
has a terrific cover that features the author’s name and title masked with
black foil. Another reminder of how much Big Brother, Doublespeak and the
Thought Police are a part of our lives nowadays. The novel, first published in
1948, was itself inspired by Yevgeny Zamyatin’s dystopian fantasy, We, with its brainwashed citizens of a
totalitarian One State. Years later, Anthony Burgess riffed on Orwell’s book to
come up with 1985, the first part of
which was a critique of 1984, with
the second part being a rather lacklustre novella that imagined a Britain of
the future dominated by militant trade unions and large-scale immigration from
the Middle East. (Thus, Burgess’s book, written in the 1970s, was more a reflection
of its time than of the future.)
Now,
there’s another take on 1984, this
time titled 1948. This one doesn’t invent
an imagined future; it creates an imaginary past. Its purpose isn’t to alarm or
warn, but to entertain. And, unusually, it’s written in verse. In Pushkin
sonnets, to be exact – and yes, there’s a sly reference made to a certain
Vikram Seth who has done the same thing earlier.
Poet
Andy Croft’s 1948 is set in an
alternative Britain of, well, 1948. There’s a Labour-Communist alliance in
power, Winston Churchill is fulminating from his hideout in Washington and as
for the royal family, they’re in exile in Rhodesia along, one supposes, with
their corgis. Against this background, on a bright, cold day in April, policeman
Winston Smith (that name should sound familiar) comes across a body in a
dockyard, and then finds his superior, O’Brien, behaving suspiciously. Dreaming
of Julia, his ex-girlfriend, he bumps into an alluring Russian operative called
Tamara Zaleshoff (named after an Eric Ambler character) and with a little help
from her, manages to untangle the mystery, the climax of which occurs at the
opening of London’s Olympic Games.
The
fun of reading Croft’s book isn’t in keeping track of events – truth to tell,
the plot is thin and underdeveloped, even for such a slim volume – but in the
sheer joie de vivre of the verses. Keeping
to the strictures of line and length for an extended period isn’t easy (as he writes,
it is “in short a verse form that’s designed/for distance runners of the mind”)
but Croft pulls it off with panache.
The
illustrations by Martin Rowson emphasise the comic-noir feel, along with lines
such as: “It doesn’t come cheap, this kind of writing/The dockland scene, the
low key lighting/The morally ambiguous tone/That late night, smoky saxophone”.
As for Croft’s tonal inspiration: “The shadows on my flickering screen/are shot
in black and white and Greene; /Here, every mood’s subdued, crepuscular/Like
Hammett, Cain and Hemingway/The only ink I’ve used is grey”. That’s a shade of
grey one can approve of. At one point, Winston Smith even picks up a book by
Eric Blair, an alternative version of Orwell, a volume that’s “weighed down by
overweight prediction/And not buoyed-up by common sense/ It looks too much like
heavy going/To get Smith’s mental juices flowing”.
Along
the way, there are endless digressions, but after a short while these cease to
be departures and add instead to the fun of the reading. Croft is constantly
self-reflective: “Though you may say that I’m a dreamer/It seems to me that on
the whole/This idiotic rhyming schema/Requires some quality control”.
Dreamer/schema
isn’t the only amusingly inventive rhyme here; there’s also tea/ennui as well
as this one which deserves to be quoted in full: “Though Pushkin stanzas tend
to shuttle/Between High Tragedy and Farce/(It doesn’t do to be too subtle/Or
you will end up on your arse)”. Croft certainly doesn’t end up on his arse or on
any other part of his anatomy. After a diet of Serious Novels all aspiring to
be The Next Big Thing, his little 1948
comes as a breath of fresh air. Orwell that ends well.
1 comment:
Very witty! Perfectly suited to reviewing Croft.
Post a Comment